<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<?xml-stylesheet type="text/xsl" href="tei-to-html.xsl"?>
<TEI xmlns="http://www.tei-c.org/ns/1.0">
   <teiHeader xml:lang="en">
      <fileDesc>
         <titleStmt>
            <title>Collection (3 items, 3 Śaiva works) </title>
         <editor><persName>Emmanuel FRANCIS</persName><orgName>CNRS, CEIAS UMR 8564, EHESS/CNRS</orgName></editor></titleStmt>
         
         <publicationStmt>
            <publisher>TST Project</publisher>
            <date>2023</date>
         </publicationStmt>
         <sourceDesc>
            <msDesc>
               <msIdentifier>
                  <repository>
                     <orgName>Bibliothèque nationale de France. Département des Manuscrits</orgName>
                  </repository>
                  
                  <idno type="shelfmark">Indien 30</idno>
                  <idno type="alternate"><idno>Tamoul 30</idno><idno>Ariel 127</idno><idno>c/45</idno></idno>
               <idno type="URI">https://archivesetmanuscrits.bnf.fr/ark:/12148/cc103407h</idno></msIdentifier>
               <msContents class="#CM">
                  <summary><p>This palm-leaf bundle, a composite manuscript, entitled <title xml:lang="ta">Caivam Nāṅku</title> on its additional title page, contains between the two woodcovers:
  <list rend="numbered">
    <item>The <title xml:lang="ta">Kantarantāti<pc>-</pc>y<pc>-</pc>urai</title> (text by <persName xml:lang="ta">Aruṇakirinātar</persName> and commentary interspersed) (Indien 30a).</item>
    <item><title xml:lang="ta">Tiruppātiriveṇpā<pc>-</pc>v<pc>-</pc>urai</title> (text and commentary interspersed) (Indien 30b).</item>
    <item><title xml:lang="ta">Tiruvācakam</title> stanzas (Indien 30c).</item>
  </list>
</p></summary>
               <msItem synch="#U1" xml:id="T1" defective="false"><title xml:lang="ta"><term xml:lang="en">Title Page (additional)</term></title><textLang mainLang="tam"/></msItem></msContents>
               <physDesc>
                  
                  
                  
                  
               <objectDesc form="pothi" rend="manuscript">
                     <supportDesc material="palm-leaf">
                        
                        
                        
                        
                     <support>
                            
                        </support><extent>
                           <measure unit="folio" quantity="90">{1} + 38 + 48 + {3} (U1 + Indien 30a + Indien 30b + Indien 30c).</measure>
                           <dimensions type="leaf" unit="mm">
                             <width min="285" max="300"/>
                             <height quantity="30"/>
                           </dimensions>
                        <dimensions type="object" unit="mm"/><dimensions type="written" unit="mm"/></extent><collation>
                        
                        <desc xml:id="CoverFront">the <emph rend="bold">front cover</emph>.</desc><desc xml:id="U1">1 folio = <emph rend="bold">Title Page (additional)</emph>. No foliation. Verso blank. Shelfmark on recto. This title page does not correspond to the content of the bundle: the <title xml:lang="ta">Piḷḷaiyār Akaval</title> and the <title xml:lang="ta">Caravaṇapavaṉ Tōttiram</title> are not found.</desc><desc xml:id="CoverBack">the <emph rend="bold">back cover</emph>.</desc></collation><condition>Excellent state of preservation. Very few bore holes caused by insects.</condition></supportDesc>
                  </objectDesc><handDesc>
                    
                  <handNote synch="#U1" scope="minor" script="tamil" scriptRef="#tamilPulliRegular #tamilOE" medium="incised soot"><desc><persName role="scribe">Ariel's title page scribe</persName>.</desc></handNote></handDesc><additions>
                     
                  <desc synch="#U1" type="shelfmark">Shelfmark <quote>c/45</quote> in black ink (<locus facs="0">f[1]r</locus>). </desc><desc synch="#U1" type="table-of-contents">List of texts in the bundle (entitled <foreign xml:lang="ta">caivam <subst><del rend="crossed-out">mūṉṟu</del><add>nāṅku</add></subst></foreign>). The fourth and final title (column 3) appears to have been added after the number of texts counted in the bundle had been corrected from 3 to 4 (column 1). See details below.</desc></additions><bindingDesc>
                     <binding>
                        <p><material cert="medium">Pinewood</material> covers apparently fabricated in the BnF.</p>
                     <decoNote type="stringhole"><measure unit="stringhole" quantity="1"/></decoNote></binding>
                  </bindingDesc></physDesc>
               <history>
                  
                                 	
               	
               <origin>
                     <origDate calendar="gregorian" notAfter="1854">No internal date. Not after 1854, since part of the collection of <persName role="collector" key="Ariel, Édouard">Édouard Ariel</persName> (1818-1854), bequeathed in 1855 to the Société Asiatique, Paris (Rosny 1868).</origDate>
                     <origPlace>South India, Tamil Nadu.</origPlace>
                  </origin><provenance><p>Owned by <persName role="collector" key="Ariel, Édouard">Édouard Ariel</persName> (1818-1854). Bequeathed by Édouard Ariel to Société Asiatique (Rosny 1868, p. 177).</p></provenance><acquisition>
               		<p>Received, August 1st, 1866, from the Société Asiatique. —  See BnF, Département des Manuscrits, Inventaire 7 = dons : manuscrits et imprimés documentaires, 1848-1895, n° 1 à 3306: <ref target="https://gallica.bnf.fr/ark:/12148/btv1b104635317/f78">no. 1192</ref>.</p>
               	</acquisition></history>
               <additional>
                  <listBibl>
                    
                  <bibl>Cabaton, Antoine. 1912. <title>Catalogue sommaire des manuscrits indiens, indo-chinois &amp; malayo-polynésiens</title>. Bibliothèque nationale. Département des manuscrits. Paris: E. Leroux. — See <ref target="http://gallica.bnf.fr/ark:/12148/btv1b10329763p/f26">p. 8, no. 30</ref>.</bibl><bibl>Rosny, Léon de. 1868. “La bibliothèque tamoule de M. Ariel, de Pondichéry.” In: <title>Variétés orientales</title> (pp. 177‒224). Paris: Maisonneuve.</bibl><bibl>Vinson, Julien. 1868. <title>Manuscrits tamouls</title>. Proofreadings of the catalogue for Tamoul 1-204 (old shelfmark). Printed by the atelier oriental de l’Imprimerie nationale. BnF “4-IMPROR-77 (B)”. — The same proofreadings with black ink handwritten corrections are found in Vinson et al. (1866-, f1-f49). — See <ref target="http://gallica.bnf.fr/ark:/12148/btv1b105333021/f31">p. 11, no. 30</ref>.</bibl></listBibl>
               </additional>
               
                
                
            </msDesc>
         </sourceDesc>
      </fileDesc>
      <encodingDesc>
      <p> <emph rend="bold">General</emph> ― Unmarked length of <foreign>ō</foreign> and <foreign>ē</foreign> supplied. Unmarked <foreign>puḷḷi</foreign> supplied. Conjectural reading (text unclear) between parentheses. Supplied reading (text lost) between square brackets. Alternative readings separated by slash. <emph rend="bold">In transliteration</emph> ― Unmarked elided overshort <foreign>u</foreign> supplied as an apostrophe. Uppercase for initial vowels. Symbols between curly brackets. <emph rend="bold">Abbreviations</emph> ― c = column; f = folio; lf = library foliation; lm = left margin; r = recto; rm = right margin; u / U followed by a number = unit (codicological and/or textual); v = verso.    </p></encodingDesc>
      
   <xenoData type="webannotation"><![CDATA[[]]]></xenoData><revisionDesc>
      <change when="2020-05">This catalogue entry has been redacted by Emmanuel FRANCIS (CNRS, CEIAS UMR 8564, EHESS/CNRS) for the research program <ref target="https://tst.hypotheses.org/88">Texts Surrounding Texts</ref> (TST, FRAL 2018, ANR/DFG). Version 1, May 2020. </change><change when="2020-11">Converted from EAD to TEI by Charles LI.</change><change when="2021-06">Updated to TST encoding conventions by <persName>Emmanuel FRANCIS</persName>.</change></revisionDesc></teiHeader>
   
   <facsimile>
      <graphic url="https://gallica.bnf.fr/iiif/ark:/12148/btv1b100926671/manifest.json"/>
   </facsimile>
<text synch="#U1" corresp="#T1" xml:lang="ta"><body>
  <ab>
    
  <pb facs="2" n="[1]r"/>
  
  <fw place="left-margin">
    <seg function="blessing">
  <lb n="1"/>veṟṟi
  <lb n="2" break="no"/>vēl uṟṟa
  <lb n="3"/>tuṇai</seg></fw>
  
    <seg function="table-of-contents">
  <seg function="total-works"><cb n="1"/>
  <lb n="1"/>caivam
  <lb n="2"/><subst><del rend="crossed-out">mūṉṟu</del>
  <lb n="3"/><add>nāṅku</add></subst></seg>
  
  <seg function="title"><cb n="2"/>
  <lb n="1"/>kantarantāti<pc>-</pc>y<pc>-</pc>urai</seg>
  <seg function="title"><lb n="2"/>piḷḷaiyār akaval</seg>
  <seg function="title"><lb n="3"/>caravaṇapavaṉ tōttiram</seg>
  
  <seg function="title"><cb n="3"/>
  <lb n="1"/>tiruppātiri
  <lb n="2" break="no"/>veṇpā<pc>-</pc>v<pc>-</pc>urai</seg>
      </seg>
    
    </ab>
  </body></text></TEI>