<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<?xml-stylesheet type="text/xsl" href="tei-to-html.xsl"?>
<TEI xmlns="http://www.tei-c.org/ns/1.0">
   <teiHeader xml:lang="en">
      <fileDesc>
         <titleStmt>
            <title><title xml:lang="ta">Kantarantāti</title> (text &amp; commentary)</title>
         <editor><persName>Emmanuel FRANCIS</persName><orgName>CNRS, CEIAS UMR 8564, EHESS/CNRS</orgName></editor></titleStmt>
         
         <publicationStmt>
            <publisher>TST Project</publisher>
            <date>2023</date>
         </publicationStmt>
         <sourceDesc>
            <msDesc>
               <msIdentifier>
                  <repository>
                     <orgName>Bibliothèque nationale de France. Département des Manuscrits</orgName>
                  </repository>
                  
                  <idno type="shelfmark">Indien 30a</idno>
                  <idno type="alternate"/>
               <idno type="URI">https://archivesetmanuscrits.bnf.fr/ark:/12148/cc103407h</idno></msIdentifier>
               <msContents class="#STM">
                  <summary><p>The <title xml:lang="ta">Kantarantāti</title> by <persName xml:lang="ta">Aruṇakirinātar</persName> (15th century) is a praise in verse of the god <term xml:lang="ta">Murukaṉ</term>. Entitled <title xml:lang="ta">Kantarantāti<pc>-</pc>y<pc>-</pc>urai</title>. With a commentary interspersed. The text is incomplete. It stops at stanza no. 80.</p>

</summary>
                  
                  
                  
               <msItem synch="#U1" xml:id="T1" defective="true"><title xml:lang="ta">Kantarantāti: Mūlam &amp; Urai</title><author xml:lang="ta">Aruṇakirinātar</author><textLang mainLang="tam"/></msItem></msContents>
               <physDesc>
                  
                  
                  
               <objectDesc form="pothi" rend="manuscript">
                     <supportDesc material="palm-leaf">
                        
                        
                        
                        
                        
                        
                        
                        
                        

                        
                     <support>
                            
                        </support><extent>
                           <measure unit="folio" quantity="38">37 + {1} (U1 + U2).</measure>
                           <dimensions type="leaf" unit="mm">
                             <width quantity="300"/>
                             <height quantity="30"/>
                           </dimensions>
                        <dimensions type="object" unit="mm"/><dimensions type="written" unit="mm"/></extent><collation><desc xml:id="U1">37 folios = <emph rend="bold"><title xml:lang="ta">Kantarantāti</title>: Text &amp; Commentary</emph>. Tamil foliation {1}, 2-6<sup>1</sup>, 6<sup>2</sup>-36.</desc><desc xml:id="U2">1 folio = <emph rend="bold">guard leaf</emph>. No foliation. Blank recto verso.</desc></collation></supportDesc>
                     <layoutDesc>
                        <layout columns="1"/>
                     </layoutDesc>
                  </objectDesc><handDesc>
                     
                     
                     
                     
                     
                  <handNote synch="#U1" scope="major" script="tamil" medium="incised soot"/></handDesc><additions>
                    
                    
                    
                  </additions><bindingDesc><binding><decoNote type="stringhole"><measure unit="stringhole" quantity="1"/></decoNote></binding></bindingDesc></physDesc>
               <history>
                  
                  
               <origin>
                     <origDate calendar="gregorian" notAfter="1854">No internal date. Not after 1854, since part of the collection of <persName role="collector" key="Ariel, Édouard">Édouard Ariel</persName> (1818-1854), bequeathed in 1855 to the Société Asiatique, Paris (Rosny 1868).</origDate>
                     <origPlace>South India, Tamil Nadu.</origPlace>
                  </origin><provenance><p>Owned by <persName role="collector" key="Ariel, Édouard">Édouard Ariel</persName> (1818-1854). Bequeathed by Édouard Ariel to Société Asiatique (Rosny 1868, p. 177).</p></provenance><acquisition>
                     
                  <p>Received, August 1st, 1866, from the Société Asiatique. —  See BnF, Département des Manuscrits, Inventaire 7 = dons : manuscrits et imprimés documentaires, 1848-1895, n° 1 à 3306: <ref target="https://gallica.bnf.fr/ark:/12148/btv1b104635317/f78">no. 1192</ref>.</p></acquisition></history>
               <additional>
                  <listBibl>
                     
                     
                     
                  </listBibl>
               </additional>
            </msDesc>
         </sourceDesc>
      </fileDesc>
      <encodingDesc>
         
         
      <p> <emph rend="bold">General</emph> ― Unmarked length of <foreign>ō</foreign> and <foreign>ē</foreign> supplied. Unmarked <foreign>puḷḷi</foreign> supplied. Conjectural reading (text unclear) between parentheses. Supplied reading (text lost) between square brackets. Alternative readings separated by slash. <emph rend="bold">In transliteration</emph> ― Unmarked elided overshort <foreign>u</foreign> supplied as an apostrophe. Uppercase for initial vowels. Symbols between curly brackets. <emph rend="bold">Abbreviations</emph> ― c = column; f = folio; lf = library foliation; lm = left margin; r = recto; rm = right margin; u / U followed by a number = unit (codicological and/or textual); v = verso.     </p></encodingDesc>
   <xenoData type="webannotation"><![CDATA[[]]]></xenoData><revisionDesc><change when="2021-06">Updated to TST encoding conventions by <persName>Emmanuel FRANCIS</persName>.</change></revisionDesc></teiHeader>
   <facsimile>
      <graphic url="https://gallica.bnf.fr/iiif/ark:/12148/btv1b100926671/manifest.json"/>
   </facsimile>
<text synch="#U1" corresp="#T1" xml:lang="ta"><body>
  <ab>
    
  <pb facs="3" n="[1]r"/>
  
    <fw place="left-margin">
  <seg function="blessing"><cb n="1"/>
  <lb n="1"/>vēyuṟu
  <lb n="2" break="no"/>tōḷipa
  <lb n="3" break="no"/>ṅkaṉ
  <lb n="4"/>ṟuṇai
  <app><note xml:lang="en"><foreign xml:lang="ta">vēyuṟutōḷipaṅkaṉ</foreign> is the beginning of <title xml:lang="ta">Tēvāram</title> 2.85</note></app></seg>
  
   <seg function="title"><cb n="2"/>
  <lb n="1"/>kantarantāti
  <lb n="2"/>Urai</seg>
      </fw>
  
  <seg function="incipit">
  <lb n="1"/>vāraṇat tāṉai = nāṉku<pc>-</pc>maruppai<pc>-</pc>y<pc>-</pc>uṭaiya Ayirāvatattai<pc>-</pc>y<pc>-</pc>uṭaiya
  <lb n="2"/>tēvēntiraṉaiyum</seg> = Ayaṉai = piramaṉaiyum = viṇṇōrai = tēvar
  <lb n="3" break="no"/>kkaḷaiyum = malarkkarattu = <gap reason="ellipsis"/>
  
  <pb facs="4" n="[1]v"/>
  <lb n="2"/> <gap reason="ellipsis"/> = <seg function="explicit">vāḻttuvaṉ =
  <lb n="3"/>tuti ceyvaṉ = Ē = Īṟṟacai = Iḵtu vināyakaṉ aṟu<add place="above">ti</add> <del><gap reason="illegible" quantity="2" unit="character"/></del> <g ref="#pcl"/></seg>
  
  <pb facs="4" n="2r"/>
  <seg function="incipit"><lb n="1"/>Uṇ = kaṉṟukaḷaiyum =</seg> <gap reason="ellipsis"/>
  
  <pb facs="44" n="36v"/>
  <seg function="explicit"><lb n="4"/>Imaiyōr = tēvarkkaḻuṭaiya = makuṭam = kiṟīṭattiṟku kaṭṭā<pc>-</pc>niṉṟa = cikāvimpamē = parivaṭṭamē = cupparamaṇiyarukku āparaṇa
  <lb n="5" break="no"/>m ākum = cikāvimpam eṉpatu = cikaiyiṟ kaṭṭukiṟa va<emph rend="bold">stti</emph>rattiṟku peyar ākum = <g ref="#pcs"/> 80 =</seg>                    

    </ab>
</body></text></TEI>