<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<?xml-stylesheet type="text/xsl" href="tei-to-html.xsl"?>
<TEI xmlns="http://www.tei-c.org/ns/1.0">
   <teiHeader>
      <fileDesc>
         <titleStmt>
            <title><title xml:lang="ta">Kantapurāṇam</title> (vol. 2 of 4)</title>
         <editor><persName>Emmanuel FRANCIS</persName><orgName>CNRS, CEIAS UMR 8564, EHESS/CNRS</orgName></editor></titleStmt>
         
         <publicationStmt>
            <publisher>TST Project</publisher>
            <date>2023</date>
         </publicationStmt>
         <sourceDesc>
            <msDesc>
               <msIdentifier>
                  <repository>
                     <orgName>Bibliothèque nationale de France. Département des Manuscrits</orgName>
                  </repository>
                  
                  <idno type="shelfmark">Indien 325</idno>
                  <idno type="alternate"><idno>Tamoul 325</idno><idno>Ducler 12</idno></idno>
               <idno type="URI">https://archivesetmanuscrits.bnf.fr/ark:/12148/cc103854q/cN10038</idno><idno type="URI">https://gallica.bnf.fr/ark:/12148/btv1b52513300t</idno></msIdentifier>
               <msContents class="#MVM">
                  <summary><p>The volume 2 of a 4-volume <title xml:lang="ta">Kantapurāṇam</title> (BnF Indien 324-327).</p>
<p>The <title xml:lang="ta">Kantapurāṇam</title> is one of the major Tamil texts about the god <term xml:lang="sa">Skanda</term>/<term xml:lang="ta">Murukaṉ</term>. It is the work of <persName xml:lang="ta">Kacciyappa Civācāriyār</persName> (14th century?).</p>
<p>The present manuscript is the second volume of a multi-volume manuscript in four volumes (BnF Indien 324-327).</p>

<p>The text is complete.</p>

<p><emph rend="bold">Paratexts</emph>: marginal benedictions; invocation page; marginal chapter headers; in-text chapter completion statement and total stanzas; colophon.</p>

<p>Description based on the examination of the original manuscript (June 2019).</p>
<p>Dimensions assessed at the time of examination.</p> 
                  </summary>
                  
               <msItem synch="#U2" xml:id="T1" defective="false"><title xml:lang="ta">Kantapurāṇam: Mūlam (<term xml:lang="en">part 2 of 4</term>)</title><author xml:lang="ta">Kacciyappa Civācāriyār</author><textLang mainLang="tam"/><finalRubric xml:lang="ta">In-text chapter completions statements. See selection below.</finalRubric></msItem></msContents>
               <physDesc>
                  
                  
                  
                  
               <objectDesc form="pothi" rend="manuscript">
                     <supportDesc material="palm-leaf">
                        <support/>
                        <extent>
                           <measure unit="folio" quantity="351">{1} + 349 + {1} (U1 + U2 + U3).</measure>
                           <dimensions type="leaf" unit="mm">
                              
                              
                           </dimensions>
                        <dimensions type="object" unit="mm"><width quantity="380"/><height quantity="40"/></dimensions><dimensions type="written" unit="mm"/></extent>
                        
                        
                     <collation>
                        
                        
                        
                        <desc xml:id="CoverFront">the <emph rend="bold">front cover</emph>.</desc><desc xml:id="U1">1 folio = <emph rend="bold">guard leaf</emph>. No foliation.</desc><desc xml:id="U2">349 folios = <emph rend="bold"><title xml:lang="ta">Kantapurāṇam</title>: Text (part 2 of 4)</emph>. Parallel Tamil foliation 1–349 and Arabic foliation 1–349. Continued from BnF <ref target="https://tst-project.github.io/mss/Indien_0324.xml">Indien 324</ref>.</desc><desc xml:id="U3">1 folio = <emph rend="bold">guard leaf</emph>. No foliation.</desc><desc xml:id="CoverBack">the <emph rend="bold">back cover</emph>.</desc></collation><condition>Excellent state of preservation. </condition></supportDesc>
                     <layoutDesc>
                        <layout columns="1"/>
                     </layoutDesc>
                  </objectDesc><handDesc>
                     
                  <handNote synch="#U2" scope="sole" script="tamil" medium="incised soot"><desc><persName role="scribe">Ducler's scribe</persName>.</desc></handNote></handDesc><additions>
                     
                     
                  <desc type="documenting-note" subtype="detached">A <locus facs="707">paper leaf</locus> comes along with the bundle, with a text in French, in black ink, on the recto: 
<quote xml:lang="fr" rend="block">
   <lb n="1"/>M<hi rend="superscript">r</hi> Ducler, N° 34 <add>N° 325<app><note xml:lang="en">added in black pencil</note></app></add>                              
  <lb n="2"/>Intitulé scandam, ou candapouranam, ou histoire
  <lb n="3"/>de Soubramaniar, second fils de Sivane,
  <lb n="4"/>La guerre avec les geans [i.e. les géants] dit Sourparmas.
  <lb n="5"/>Tome second
  <lb n="6"/>(ouvrage anonyme)
  <lb n="7"/>Contenant 350 feuilles,</quote>
The number is that found in the catalogue of Velanguani Arokium (1845). </desc><desc synch="#U2" type="intertitle" subtype="marginal left">Left-marginal intertitles. See selection below.</desc></additions><bindingDesc>
                     <binding>
                        <p>Original <material>ebony</material> woodcovers. </p>
                     <decoNote type="stringhole"><measure unit="stringhole" quantity="2"/></decoNote></binding>
                  </bindingDesc></physDesc>
               <history>
                  
                  
               <origin>
                     <origDate calendar="gregorian" when="1830">No internal date. Dated after the date in the colophon of <ref target="https://tst-project.github.io/mss/Indien_0327.xml">Indien 327</ref> (U2, f163v5). Dated t0 1830 by Vinson in Vinson &amp; al. (1866-), on the basis of the colophon, and by Cabaton (1912).</origDate>
                     <origPlace>South India, Pondicherry State, Karikal.</origPlace>
                  </origin><provenance><p>Copied for <persName xml:lang="fr" role="collector">Philippe Ducler</persName> by an unnamed copyist in Karaikal Jail. See Burnouf (1832).</p></provenance><acquisition>
                     <p>Acquired, July 22nd, 1833, from <persName xml:lang="fr" role="collector">Philippe Ducler</persName>. See BnF, département des Manuscrits, inventaire 1 = <title>Acquisitions: manuscrits et imprimés documentaires, 1833-1848</title>, no. 76.</p>
                  </acquisition></history>
               <additional>
                  <listBibl>
                     
                  <bibl>Burnouf, Eugène. 1832. <title type="article">Rapport fait au Conseil, dans la séance du 2 juillet 1832, sur les collections de manuscrits et de dessins rapportées de l’Inde par M. Ducler, administrateur de Carical, membre de la Société asiatique</title>. <title>Journal asiatique</title> 10: 84-91.  — See <ref target="https://gallica.bnf.fr/ark:/12148/bpt6k93120f/f88">p. 88, n0. 12</ref>.</bibl><bibl>Cabaton, Antoine. 1912. <title>Catalogue sommaire des manuscrits indiens, indo-chinois &amp; malayo-polynésiens. Bibliothèque nationale. Département des manuscrits</title>. Paris: E. Leroux.  — See <ref target="http://gallica.bnf.fr/ark:/12148/btv1b10329763p/f65">p. 47, n0s. 324-327</ref>.</bibl><bibl>Velanguani Arokium [<persName xml:lang="ta">Vēḷāṅkaṇṇi Ārōkkiyam</persName>]. 1845. <title>Catalogue des manuscrits tamouls de la Bibliothèque royale</title>. BnF NAF 5443. — See <ref target="https://gallica.bnf.fr/ark:/12148/btv1b10527869m/f28">p. 18, no. 34</ref>.</bibl><bibl>Vinson, Julien &amp; Feer, Léon &amp; s.n. 1866-. <title>Catalogue des manuscrits tamoul et télinga</title>. Manuscript, BnF Indien 577. — See <ref target="https://gallica.bnf.fr/ark:/12148/btv1b105375868/f163">f. 74r, nos. <del>300-303</del> 324-327</ref>. </bibl></listBibl>
               </additional>
            </msDesc>
         </sourceDesc>
      </fileDesc>
      <encodingDesc>
         
         
      <p>   <emph rend="bold">General</emph> ― Unmarked length of <foreign>ō</foreign> and <foreign>ē</foreign> supplied. Unmarked <foreign>puḷḷi</foreign> supplied. Conjectural reading (text unclear) between parentheses. Supplied reading (text lost) between square brackets. Alternative readings separated by slash. <emph rend="bold">In transliteration</emph> ― Unmarked elided overshort <foreign>u</foreign> supplied as an apostrophe. Uppercase for initial vowels. Symbols between curly brackets. <emph rend="bold">Abbreviations</emph> ― c = column; f = folio; lf = library foliation; lm = left margin; r = recto; rm = right margin; u / U followed by a number = unit (codicological and/or textual); v = verso.            </p></encodingDesc>
      
   <xenoData type="webannotation"><![CDATA[[]]]></xenoData><revisionDesc>
         
         
      <change when="2020-04"> This catalogue entry has been redacted by Emmanuel FRANCIS (CNRS, CEIAS UMR 8564, EHESS &amp; CNRS) for the research program <ref target="https://tst.hypotheses.org/88">Texts Surrounding Texts</ref> (TST, FRAL 2018, ANR/DFG). Version 1, April 2020. </change><change when="2021-03">Converted to TEI by Charles LI.</change><change when="2021-08">Updated to TST encoding conventions by <persName>Emmanuel FRANCIS</persName>.</change><change when="2022-05">Revised by <persName>Emmanuel FRANCIS</persName>. Version 2, May 2022.</change></revisionDesc></teiHeader>
   <facsimile>
      <graphic url="https://gallica.bnf.fr/iiif/ark:/12148/btv1b52513300t/manifest.json"/>
   </facsimile>
<text synch="#U2" corresp="#T1" xml:lang="ta"><body>
  <ab>
    
  <pb n="1r" facs="5"/>
  <seg function="intertitle">
  <cb n="1"/>
  <lb n="1"/>cukkira
  <lb n="2" break="no"/>ṉ<pc>-</pc>upatē
  <lb n="3" break="no"/>ca<pc>-</pc>p<pc>-</pc>paṭa
  <lb n="4" break="no"/>lam</seg>
  
  <seg function="incipit">
  <lg><l><lb n="1"/>Aṟṟā kiṉṟa vēllaiyiṉ muṉṉar araṇampōṟ</l> <l>cuṟṟā niṟkun tāṉavar taṅkōṉ ṟolaivilcīr</l> <l>peṟṟāṉ eṉṉu
  <lb n="2" break="no"/>n taṉmaiyaiy uṉṉip peruvaṉmai</l> <l>yuṟṟā rolleṉ ṟārttaṉar āṟṟa vuvappuṟṟār <g ref="#pcs"/> 1 <g ref="#pcs"/></l></lg></seg> <gap reason="ellipsis"/>
  
  <seg function="explicit"><pb n="349v" facs="702"/>
  
     <lb n="5"/><gap reason="ellipsis"/> – <lg><l>kaṅkulpōn tiṭutaluṅ kaṇapaṇap paṉṉakam</l> <l>nuṅkuṟā takalavē nōṟṟumāl ēntiṭuñ</l> <l>caṅkamā maticelac cakkarap<lb n="6"/> paṭaiyeṉat</l> <l>tuṅkamō ṭeḻutalpōṟ ṟōṉṟiṉaṉ parutiyē – <num rend="traditional" value="393">3<g ref="#nūṟu"/>9<supplied reason="omitted"><g ref="#pattu"/></supplied>3</num> –</l></lg></seg> <seg function="completion-statement">mutaṉāḷai-p-pōrpaṭalamuṟṟum</seg> – <seg function="total-stanzas">Āka viruttam – <num rend="traditional" value="457">4<g ref="#nūṟu"/>5<supplied reason="omitted"><g ref="#pattu"/></supplied>7</num></seg> <g ref="#pcs"/>
                 
    </ab>
</body></text></TEI>